Disponível em francês o trabalho de Vlasta Momám sobre os neofalantes

GZe-ditora publicou o trabalho em galego da eslovaca Vlasta Kováčová-Moman

Terça, 09 Fevereiro 2010 00:00

Atençom, abrirá numha nova janela. PDFVersom para impressomEnviar por E-mail
Engadir a del.icio.us Compartilhar no Twitter Compartilhar no Chuza Compartilhar no Facebook Compartilhar no DoMelhor

PGL – A eslovaca Vlasta Momám vem de publicar a traduçom para o francês do estudo A Mudança de Língua Usual nos Novos Locutores de Galego – Neofalantes, que já fora publicado na GZe-ditora há pouco mais de um ano. Este trabalho pode ser uma boa introduçom para francófonos interessados na situaçom da nossa língua na Galiza, mesmo se nom tiverem um interesse especial na temática dos neofalantes.

No final do manuscrito há um anexo com a trascriçom bilingue galego-francês de umha das 20 entrevistas com neofalantes feitas por Vlasta. O resto do material fica, por enquanto, sem transcrever e sem analisar.

Vlasta iniciou este trabalho de investigaçom em 2007 no quadro do Master de Investigaçom Parcours Plurilinguisme Européen et Interculturalité, Departamento de Dialectologia da Universidade Marc Bloch, Estrasburgo. O trabalho inclui umha entrevista inédita realizada a umha pessoa neofalante.

 

+ Ligaçons relacionadas: